Expresiones Mexicanas

Expresiones Mexicanas bandera mexicoEs muy común que en los países utilicemos expresiones o modismos muy particulares de la región, a continuación le pongo algunas expresiones que tal ves hayan escuchado junto con el significado para que la gente que nos lee de otros países pueda entenderlos :).

Abarrotes = almacén de comestibles, despensa. “En ésta colonia hay varios abarrotes”.

Abusado = individuo pícaro, vivo, inteligente. “Jorge es muy abusado con las finanzas” // Abusado! es una advertencia como atención! o cuidado! “Ponte abusado” significa prestá atención, ponete alerta. También se dice “ponte agujeta”.

Abusivo = aprovechador, negrero.

A como dé lugar! = como sea!, a huevo!, a la fuerza!

Acedo = avinagrado “el vino está acedo” // amargado, argel, viejo vinagre. “Don Baltasar es muy acedo”.

Agarrarlo como al Tigre de Santa Julia = sorprender desprevenido o indefenso a alguien // sorprenderlo sentado en el baño. El “Tigre de Santa Julia” fue un famoso bandido, especie de Robin Hood mexicano al que la policía sólo pudo detener al sorprenderlo cagando en una nopalera.

Agruras = acidez estomacal.

Agua de la llave = agua corriente, agua de la canilla.

Agujetas = cordones de los zapatos. “Hacerse el moño de las agujetas” es atarse los cordones // puntadas o calambres por exceso de esfuerzo físico. “No se puede mover por las agujetas” // “Ser muy agujeta” es ser muy vivo, muy despierto, difícil de engañar.

A la antigüita = pasado de moda, al uso de otros tiempos.

A la brava = a la fuerza, a los golpes, a los tirones.

A la chingada! = insulto pesado, a la mierda!, al carajo! “Vete a la chingada!”

Andar de gorra = entrar de colado.

Andar en bola = andar en grupo, en barra, en banda.

Andar en bolas = andar desnudo.

Andar hasta atrás = estar drogado con merca, puesto, duro // estar borracho.

Andar hasta el gorro = estar muy borracho // muy preocupado con algún tema, agobiado.

Babosada = tontería, macana, pavada.

Baboso = tonto, pavo, huevón.

Balón = pelota. “Balón de soccer” es la pelota de fútbol.

Baro = moneda de un peso // mango, morlaco.

Bodorrio = casorio, boda, casamiento.

Bolear = acción de lustrar zapatos.

Bolero = lustrabotas.“Los boleros dan grasa a los zapatos” // género de canción originado en Cuba pero de amplio desarrollo en México. “Me gustan los boleros de Agustín Lara”.

Caballito = vasito cilíndrico en el que tradicionalmente se sirve el tequila. La medida es la capacidad colmada de ese caballito, de volumen variable según la costumbre o generosidad de quien proporciona el vaso.

Caerle el veinte = advertir, darse cuenta, avivarse de algo. “No le cayó el veinte” se le dice a un despistado, al que no se aviva de una situación.

Cagón = individuo afortunado, suertudo, tarrudo. “Eres un cagón!” se le dice a quién tiene mucha suerte. Es similar a la expresión vulgar argentina ¡qué culo que tenés!

Caguama = botella grande de cerveza // tortuga marina // individuo fortachón, un urso.

Cantabar = músico ambulante que recorre las mesas de las “cantinas” y restoranes ofreciendo sus melodías.

Cantina = típico bar mexicano, dónde se acompañan las bebidas con algunos platillos tradicionales (“botanas de cantina”), se juega al dominó y a las cartas y se escucha música, muchas veces en vivo.

Comerse la torta antes del recreo = tener sexo o aparecer embarazada antes del matrimonio. También se hace referencia a este suceso con la frase “adelantar vísperas”.

Como lo ve? = expresión popular interrogativa para indicar ¿qué le parece o qué piensa de esto?

Como ves? = que te parece?

Cruda = malestar luego de una borrachera, resaca. “Traigo una cruda terrible”.

Fuchi! o Fúchile! = expresión de asco o repugnancia.

Fresa = frutilla // persona que pertenece a una clase social alta, cheto, pituco, caté, fifí // careta.

Fregar = molestar, importunar, joder, cargosear, escorchar. “Estaba friegue y friegue con su primo” // romper, arruinar algo. “Ya lo fregaron, no sirve más” // fornicar, coger.

Hacer un oso = hacer un papelón, pasar un apurón, hacer el ridículo, quemarse.

Hacer un pancho = hacer un berrinche, un escándalo público.

Hueva o güeva = pereza, fiaca. “Echar la hueva” es hacer fiaca.

Valerle algo a alguien = no importarle algo.“Ese comentario me vale!”, es que no le importa lo comentado.

Valona = favor, mano, ayuda desinteresada. “Hazme una valona”.

… y lo dejo hasta aquí porque si no me voy a llevar todo el dia :P. Si quieren ver mas pueden acceder a esta página ahí están divididas por orden alfabético. aprovecho para preguntarle a los lectores de otros países ¿Qué expresiones populares tienen?

  • Pingback: Actualidad, Entretenimiento y Humor » Expresiones Mexicanas

  • Pingback: Regionalismos Latinos en TuBabel.com

  • adrian
    yo quisiera saber de donde viene la expresion “dioquis”. como cuando haces algo ke era en vano.”dioquis fui a dar la vuelta si no habia nadie.”
  • http://myspace.com/maritza_temo Maritza
    What does, esta de nabo, mean? The last time I was in Mexico, I heard alot of people using it. I also heard someone say, esta tachado or something like that.
    • Dapboy
      Fuck you puto suck my dick
  • galu
    Wenass!! po yo soi de españa mas bien de cadiz q sta en andalucia! pues aki n mi pueblo lo ablamos todo con la “z”
    aki t djo algunas xpresiones:
    way: chulo
    ña que migaja: se dice cuando algo es muy grande o as exo algo mu malo.
    Fooo: es como diciendo niñoo te as pasaoo!
    Colega: amigo
    Vamos a dar un vol: a dar un paseo.
    xorizo: comida/ tmb se le dice a niños/as que son muy malos y que estan todo el dia en la calle q fuman drogas…
    Salio: parecido a chorizo
    Guevon: no hace nada, no le gusta moverse es un vago
    Pixa: es algo como colega, amigo…
    Uooo: es un saludo a un amigo(jiji)

    Lo e escrito como se dice por aki espero k os guste jiji!! byee
    kien kera q me agrege:
    galuxita@hotmail.com

  • Pingback: Independencia de mexico 2008

  • http://venezuela nerymar escuela
    soy nerymar de venezuela y e encantaron las expresiones neta qe me encanta mexico mi sueño es viajar para alla aunq me gustaria saber el significa<do de la palabra lucer¿?
  • marilyn♥♥
    Estaa muyy buenaa laa informacioon!!
    graciasss!!!
  • http://webadictos.com.mx respuesta a nerymar
    la palabra loser significa perdedor en ingles
    pero nosotros los mexicanos la usamos como para decir tonto o tarado
  • Carlos
    les tengo otras expresiones que se han empezado a usar, chequen:

    castrar: molestar
    pitero: de mala calidad
    piñata: también se usa para decir que algo es de mala calidad o, en el caso de las personas (mujeres sobre todo) es para indicar su fealdad (ej: esa vieja está re piñata)
    (mi) vieja: mujer, novia
    ruca: mujer (occidente-norte del país)
    pitoso: chillante, molesto
    tanates: testículos

    Los siguientes son unas joyas jeje:

    inflamar, inflar: sinónimo ochentero de embriagarse jejeje
    cuba: cualquier trago preparado (80′s)
    cheve: cerveza (80′s)
    cao’: abreviatura de “cabrón”, sinónimo del famosísimo güey, aunque a veces puede tener connotaciones agresivas; se sigue empleando, pero es una expresión característica de los 80′s y 90′s
    no ma: no chingues, no jodas (expresión polisémica)
    te cae (de madre): en serio?
    bueno, son las que me acuerdo por ahora, pero si quieren más, hay que conocer el país jeje, ojalá les hayan servido, suerte!

  • Adamae
    Bueno no te rias….. jajajaja
    pero me dicen q yo se tanto de expresions mexicanas como tener un nopalote en la frente…. coño pero no se q es esa palabra NOPALOTE
    podrias decirme q significa?
    gracias
  • Beatriso
    Oye Carlos, solo una oservación…. soy del noreste del pais y segun yo RUCA se les dice a las mujeres mayores, o sea no todas las viejas somos rucas!!!

    Saluditos!!!

  • Beatriso
    Oye Carlos, solo una observación…. soy del noreste del pais y segun yo RUCA se les dice a las mujeres mayores, o sea no todas las viejas somos rucas!!!

    Saluditos!!!

  • Fannies
    Para Beatriso, pues yo soy de la ciudad, y a qui se les dice rucas, a las mujeres mayores y a las jovenes, a las chavas, es bastante comun oirlo.
  • Jaqueline
    ola io tengo una duda que significa la frase “como agua para chocolate”
  • Anabel
    Hola,que significa la frase: ni más pobre ni más deseada?,ojala me lo contesten por favor,saludos.
  • Anabel
    Hola ojala puedan decirme que significa: i más pobre ni más deseada,gracias,saludos.
  • Anabel
    Hola Jaqueline,la frase :como agua para chocolate puede referirse a que esta molesta,preparada para algo,en su mero punto para entrar en acción en algo.,saludos.
  • http://stefania fanny
    EsToI
    bUsCnDo
    ReGiOnEs
    Y nO
    aY
    mUcHaS
  • Carlos
    Que significa ´´sato´´?
  • Carla
    ¿Que significa ´´cako barato´´?
  • rebeca
    alguien me podria decir que significa ponedoraa!!!??
    :D
    • Dametunumero
      Ponedora, que eres bien cojelona!!!
    • Dapboy
      Una mujer que le gusta el sexo con diferentes hombre en pocas palabras una prostituta.
  • Alan
    alguien me puede decir quien dijo “santa cachucha” por primera vez
    • Dapboy
      Tu madre lo dijo cuando quedo preñada de ti Lol
  • M
    xq todos son tan jotos XD
  • http://expersiones daniela
    que significa

    ¡kako varo¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ jaja que gracioco

  • http://fafafa nibia
    mme gusta el titi y quuuee?
  • http://fafafa nibia
    soi nibia y mi novoi es el titi
  • oscar
    “Se calento la birria tataaa !!”
  • Lorena
    Que quiere desir cuando disen estas de canasta ?
  • Chingatmadre
    Le falto Cabron que se puede interpretar de muchas maneras dependiendo en la oracion en que la usan!! tambien “MADRE” igual que Cabron, se puede interpretar de muchas maneras, chingar, igual.
  • Nana
    pongan mas que esto esta bien
  • dayana
    ola